Si se encuentra invalido o muy enfermo para trabajar, Zivic Solutions, Ltd. le puede asesorar en su tramite de seguro social.

Llame de toda la nacion
800-400-HELP
800-400-4357

Inicio / Acerca de / Contacto / Zivic en la prensa /   English Español Polski
Impairments and Social Security Criteria
A-C   D-K   L-O   P-R   S-Z  
 

S thru Z

Sarcoma of Soft Parts - cancer of tissue other than bone or cartilage. This is cause for disability when the sarcoma is not controlled by prescribed therapy.

Sarcoma de partes blandas- cáncer de los tejidos que no son de hueso o cartílago. Es discapacidad porque el sarcoma no está controlado por terapia prescrita.

Schizophrenia - the most common type of psychosis, characterized by changes in behavior, mood and perception. It usually begins in early adult life. The subtypes are:

A. Hebephrenic schizophrenia-a condition characterized by hypochondria, thought disorganization, inappropriate and unpredictable reactions and various mannerisms.

B. Catatonic schizophrenia--extreme withdrawal, refusal to speak, stiff posture and may be impulsive or dangerous.

C. Paranoid schizophrenia--extreme suspicion of people and things. Delusions and hallucinations are common.
All of these patients are unpredictable and pose a threat of injury to themselves or others. Hospitalization, sedation, ECT , and psychotherapy are a must, with emphasis on returning the patient to a normal life. These patients are usually able to maintain an adequate to marginal level of behavior for variable lengths of time. Recurring breakdowns are the usual and the possibility of homicide or suicide is always present. See Psychosis for disability criteria.

Esquizofrenia- el tipo más común de psicosis, que se caracteriza por cambios en el comportamiento, el estado de ánimo y percepción. Usualmente comienza a principios de la vida adulta. Los subtipos son:

A. Esquizofrenia de Hebephrenic - una condición caracterizada por hipocondría, pensamiento desorganización, reacciones inadecuado e impredecibles, y diversos manierismos.

B. Esquizofrenia catatónica - retirada extrema, negarse a hablar, postura rígida y puede ser impulsiva o peligrosa.

C. Esquizofrenia paranoica - desconfianza extrema a personas y cosas. Delirios y alucinaciones son comunes.

Todos estos pacientes son impredecibles y poseen una amenaza de daño a sí mismos o a otros. Hospitalización, sedación, terapia electro convulsiva y psicoterapia son una necesidad, con especial hincapié en el retorno del paciente a una vida normal. Estos pacientes suelen ser capaces de mantener un adecuado nivel marginal de comportamiento por una indeterminada cantidad tiempo. Recaídas recurrentes son habituales y la posibilidad de homicidio o suicidio está siempre presente. Vea Psicosis requerimientos para discapacidad.

Scleroderma or Progressive Systemic Sclerosis (PSS) (Scleroderma is the skin also.) - A chronic disease of unknown origin, characterized by fibrosis and vascular abnormalities in the skin, joints and internal organs. The disease may be mild with a normal life span, or so severe as to cause death due to CHF, chronic kidney disease, pulmonary manifestations or intestinal malabsorption.The most common complaints at first are spasms of blood vessels in the fingers followed by cyanosis and swelling in the joints. Other symptoms are generalized joint pain, muscle weakness, intestinal disturbances, symmetrical hardening of the skin on the fingers and arms, the skin becomes shiny and tight with increased discoloration, the face becomes mask-like, with discolorations appearing on the fingers, lips and tongue. Also, pulmonary hypertension develops, a form of biliary cirrhosis develops, tendinitis, ulcers on the fingers, esophageal dysfunction (the most frequent visceral disturbance, eventually occurring in most patients), distention, restrictive and obstructive ventilary disease, pleurisy, pericarditis, pleural effusion, cardiac arrhythmias, conduction disturbances, CHF or chronic renal failure develop.The criteria for disability is sceleroderma or progressive systemic sclerosis (the diffuse or generalized form), with advanced limitation in the use of the hands due to sclerodactylia (hardening of the fingers) or limitation in other joints; or significant visceral manifestations of digestive, cardiac, pulmonary or renal impairment.

Esclerodermia o Esclerosis Sistematica Progresiva (ESP)(Esclerodermia es la piel también)- Una enfermedad crónica de origen desconocido, que se caracteriza por fibrosis y anomalías vasculares en la piel, articulaciones y órganos internos. La enfermedad puede ser leve, con una duración normal, o tan grave que puede causar la muerte debido a Insuficiencia Renal Crónica (IRC),manifestaciones pulmonares o malabsorción intestinal.Las quejas más comunes al principio son espasmos de los vasos sanguíneos en los dedos seguida por cianosis e hinchazón en las articulaciones. Otros síntomas son dolor articular generalizado, debilidad muscular, trastornos intestinales, endurecimiento simétrico de la piel en los dedos de las manos y los brazos, la piel se vuelve brillante y firme con aumento de decoloración, el rostro se convierte-como máscara, con decoloraciones que aparecen en los dedos, labios y lengua. Asimismo, se desarrolla hipertensión pulmonar, una forma de cirrosis biliar se desarrolla, tendinitis, úlceras en los dedos, disfunción esofágica (La más frecuente perturbación visceral, con tiempo se producen en la mayoría de los pacientes), distensión, restrictivo, enfermedad respiratoria, pleuresía, pericarditis, derrame pleural, arritmias cardíacas, conducción, insuficiencia cardíaca congestiva (ICC) o desarrollar insuficiencia renal crónica.Los criterios para la discapacidad es sceleroderma o esclerosis sistémica progresiva (la forma difusa o generalizada), con limitación avanzada en el uso de las manos debido a sclerodactylia (endurecimiento de los dedos) o limitación en otras articulaciones, o importantes manifestaciones viscerales de digestivo, cardíaco, pulmonar o renal.

Scoliosis - an abnormal side-to-side curvature of the spine. Whether or not a disability exists is dependent upon the degree of impairment of locomotion or respiratory function.

Escoliosis – una curvatura anormal de lado a lado de la columna vertebral. Esta discapacidad existe dependiendo del grado de deterioro de la locomoción o la función respiratoria.

Senile Dementia and Alzheimer's Disease - 1. Senile dementia-a process of intellectual deterioration which may affect all people over 65. Memory of recent events and judgment are usually affected first.

2. Alzheimer's disease-the same as senile dementia except that it occurs before age 65 and in the absence of any demonstrable cause.
These patients usually become helpless long before death. Death is due to another cause. Both senile dementia and Alzheimer's dementia are considered for disability under Chronic Brain Syndrome when accompanied by both A and B:

A. Demonstrated deterioration in intellectual functioning, manifested by persistence in one or more of the following clini- cal signs:
1. Marked memory defect for recent events; or
2. Impoverished, slowed, perseverative thinking, with confusion or disorientation; or
3. Labile, shallow, or coarse affect.
B. Resulting persistence of marked restriction of daily activities and constriction of interests and deterioration in personal habits and seriously impaired ability to relate to other people.

La demencia senil y la enfermedad de Alzheimer -

1. Demencia senil- es un proceso de deterioro intelectual que puede afectar a todas las personas mayores de 65 años. Memoria de los acontecimientos recientes y juicio son por lo general afectados en primer lugar.

2. La enfermedad de Alzheimer- Es igual a la demencia senil, salvo que se presenta antes de los 65 años y no hay causa aparente. Estos pacientes llegan a ser indefensos mucho antes de morir. La muerte es debida a otra causa. Tanto la demencia senil y la demencia de Alzheimer son consideradas como invalidez bajo el síndrome crónico del cerebro cuando son acompañas de ambos A y B:

A. demuestra deterioro del funcionamiento intelectual, que se manifiesta por la persistencia en uno o más de los siguientes síntomas clínicos:
1. Deterioro de la memoria basado en acontecimientos recientes.
2. Empobrecimiento, o retrazo de pensamiento, con confusión o desorientación.
3. Lábil, superficial, o gruesas afectan.
B. resultando con visibles restricciones de actividades diarias, disminución de intereses, deterioro de los hábitos personales e interrumpiendo la capacidad de relacionarse con otras personas.

Sickle Cell Disease - a form of anemia that affects black people and is characterized by sickle-shaped red blood cells. This condition is inherited as a recessive trait. Other names are: sickle cell anemia, Hb S disease, drepanocytic anemia and meniscocytosis. Symptoms of this disease are severe anemia, jaundice, arthralgia with fever , recurrent ulcers about the ankles, episodes of severe abdominal pain and vomiting, partial paralysis and other neurological disturbances, thrombosis and infarction.There is cause for disability for sickle cell disease (or one of its variants) when it is accompanied by documented painful (thrombotic) crises occurring at least 3 times during the 5 months prior to adjudication; or when it requires extended hospitalization (beyond emergency care) at least 3 times during the 12 months prior to adjudication. The resulting impairment under the criteria for the affected body systems should also be evaluated.

Enfermedad de la Célula de la Hoz - una forma de anemia que afecta a las personas de la raza negra por la forma de sus glóbulos rojos. Esta condición se hereda como un rasgo recesivo. Otros nombres son: anemia de células falciformes, hemofilia, anemia drepanocítica y meniscocytosis. Los síntomas de esta enfermedad son anemia grave, ictericia, artralgias con fiebre, úlceras recurrentes sobre los tobillos, episodios de dolor abdominal, vómitos, parálisis parcial, alteraciones neurológicas, trombosis e infarto. Hay motivo para discapacidad de la enfermedad de célula de la hoz (o una de sus variantes) cuando va acompañado de dolor documentado (trombóticos) las crisis se producen por lo menos 3 veces durante los 5 meses anteriores al fallo, o cuando se requiere hospitalización extendida (más allá de la atención de emergencia) por lo menos 3 veces durante los 12 meses previos a la adjudicación. Deterioro resultante de acuerdo con los criterios para los sistemas del cuerpo afectados también deben ser evaluados.

Sigmoid Volvulus - an obstruction of the sigmoid colon. Circulatory impairment may accompany the obstruction causing gangrene. (Congenital megacolon and Chagas' disease may predispose). This disease is seen mostly in the elderly or in those with severe psychiatric or neurological disorders.
Surgery is the definitive treatment. It may require a simple resection or a colostomy.
Sigmoid volvulus and colostomy are not in themselves cause for disability.

Vólvulo sigmoideo - una obstrucción del colon sigmoide. Deterioro circulatorio puede acompañar obstrucción que causa gangrena. (Megacolon congénito y la enfermedad de Chagas pueden predisponer). Esta enfermedad se ve principalmente en las personas de edad avanzada, en aquellos con graves trastornos neurológicos o psiquiátricos.
Cirugía es el tratamiento definitivo. Se puede requerir una resección simple o una colostomía.
Vólvulo sigmoideo y colostomía no son en sí mismos causa de la discapacidad.

Spondylolisthesis and Spondylolysis - these conditions are peculiar to the 5th lumbar vertebra. Spondylolisthesis refers to the subluxation of the 5th lumbar vertebra (L5). Spondylolysis is a condition ofL5 in which the cartilaginous disc of the vertebra breaks down either unilaterally or bilaterally. The result of both conditions is unilateral (usually) compression of a nerve root which causes pain, partial paralysis, numbness, loss of reflex, wasting of muscles, and sometimes urine retention or anal incontinence. In most cases, 2 weeks of conservative treatment with bed rest (supine and on a firm surface), pain relievers and mild tranquilizers is sufficient. When there is urine retention and/ or anal incontinence or cases that are persistent after prescribed treatment, surgery is indicated. For the cause for disability of spondylolisthesis see herniated nucleus pulposus. The criteria for disability of spondylolysis is x-ray evidence of either a compression fracture of a vertebral body with loss ofat least 50% of the estimated height of the vertebral body prior to the compression fracture, with no intervening direct traumatic episode; or multiple fractures of vertebrae with no intervening direct traumatic episode.

Espondilolistesis y espondilolisis - estas son las condiciones peculiares de la quinta vértebra lumbar. Espondilolistesis se refiere a la subluxación de la 5 quinta vértebra lumbar (L5). Espondilolisis es una condición de la quinta vértebra cartilaginosa en la que el disco de la vértebra se rompe, ya sea de manera unilateral o bilateral. El resultado de ambas condiciones es unilateral (generalmente) la compresión de una raíz nerviosa que causa dolor, parálisis parcial, entumecimiento, pérdida de reflejos, pérdida de músculos y, o a veces, la retención de orina o incontinencia anal. En la mayoría de los casos, 2 semanas de tratamiento con reposo en cama (en una superficie firme) y tranquilizantes es suficiente. Cuando hay retención de orina y / o incontinencia anal o casos que son persistentes después del tratamiento prescrito, cirugía es indicada. La causa de la discapacidad de Espondilolistesis ver hernia núcleo pulposo. Los criterios de discapacidad para Espondilolisis son pruebas de rayos X, bien de una fractura de compresión de un cuerpo vertebral con pérdida o al menos el 50% de la estimación de la altura del cuerpo vertebral con compresión antes de la fractura, sin intervención directa de un episodio traumático, fracturas múltiples o de las vértebras, sin intervención directa de un episodio traumático.

Sprained Back - torn supraspinous ligament. This condition is suggested when the onset is sudden after heavy lifting or other strenuous physical exertion. There is pain and tenderness localized over the area affected.
This condition responds well to treatment and is not cause for a disability.

Esguince o Desgarro de espalda – Desgarrado del ligamento supraspinous. Esta condición pasa cuando el dolor es repentino después de cargar cosas pesadas o de otro tipo de esfuerzo físico. Hay tensión y dolor localizado en la zona afectada. Esta condición responde bien al tratamiento y no es causa de discapacidad.

Status Anginosus - a chronic condition of angina pectoris caused by a blood supply restricted due to hardening and narrowing of arteries supplying the heart muscle. The characteristics of angina are usually constant for any individual, any change in the pattern should be considered a serious change. See Chest Pain ofCardiac Origin for criteria for disability.

Situación anginosus - una condición crónica de la angina de pecho causada por un suministro limitado de sangre debido a la reducción y el endurecimiento de las arterias que suministran al corazón. Las características de la angina de pecho suelen ser constante, con cualquier persona, cualquier cambio en el patrón debe ser considerado un cambio serio. Ver dolor de pecho de origen cardíaco el los criterios para discapacidad.

Suppurative (Acne) - acne with pus-filled cysts. It may be cause for disability when accompanied by extensive lesions involving the axillae or perineum not responding to prescribed treatment and not amenable to surgical treatment.

Supurativa (acné) - acné con quistes llenos de pus. Puede ser causa de discapacidad cuando es acompañada de una amplia participación de las lesiones axilas o periné no responden a tratamiento prescrito y no es susceptibles a tratamiento quirúrgico.

Thromboangiitis Obliterans (Buerger's Disease) - an inflammation of the inner lining of small and medium-sized arteries and veins (less frequently in veins) of the extremities in a segmental pattern. There is a definite relationship between heavy smoking and the occurrence and progression of the disease. The onset may be gradual or sudden With rapid development of gangrene. Some symptoms are coldness, numbness, tingling, burning, intermittent claudication, pain when the disease is severe, pallor when leg or arm is elevated, red when standing or in use; there may be ulcers and thrombophlebitis. There is a disability when accomp~nied by arteriosclerosis obliterans or thromboangiitis with intermittent claudication (arterial spasm with cramping in the leg followed by lameness) with failure to visualize (on arteriogram) the common femoral or deep femoral artery in one extremity; or intermittent claudication and absence of peripheral arterial pulsations in the femoral, popliteal, dorsalis pedis, and posterior tibial arteries by doppler or plethysmography, in one extremity; or amputation at or above the tarsal region due to peripheral vascular disease

Tromboangitis obliterante (Enfermedad de Buerger) - una inflamación del revestimiento interior de las pequeñas y medianas arterias de las venas (con menos frecuencia en las venas) de las extremidades en un patrón segmentario. Existe una fuerte relación entre fumar y la aparición o progresión de la enfermedad. El inicio puede ser gradual o repentino Con el rápido desarrollo de gangrena. Algunos síntomas son frío, entumecimiento, hormigueo, quemazón, claudicación intermitente, dolor cuando la enfermedad es severa, palidez cuando la pierna o el brazo se eleva, color rojo cuando está en uso o, puede haber úlceras y tromboflebitis. Hay una discapacidad cuando es acompañada con arteriosclerosis obliterante o tromboangitis con claudicación intermitente (espasmo arteriales con calambres en la pierna seguido de cojera), con fracaso para visualizar (en arteriograma) femoral común en la arteria femoral profunda en una extremidad, o a la claudicación intermitente con ausencia de pulsación arterial periférica en el femoral, poplítea, posterior a las arterias por Doppler o pletismografía, en una extremidad, o amputación en o por encima de la región del torso, debido a enfermedad vascular periférica.

Thrombocytopenia - a deficiency disease that is a result of the decrease in number ofthrombocytes (platelets) in the blood. For various reasons there is failure of production, increased destruction, increased utilization or dilution of the blood platelets. Symptoms are an increased tendency to bleed, demonstrated by bleeding into the skin and mucosa, bleeding in the gastrointestinal tract and genito-urinary system.
Chronic thrombocytopenia (due to any cause) is cause for disability when the platelet count is repeatedly below 40,000/ cubic millimeter, With at least one spontaneous hemorrhage, requiring transfusion, Within 5 months prior to adjudication; or intracranial bleeding within 12 months prior to adjudication.

Trombocitopenia - una enfermedad carencial que es el resultado de la disminución en el número de trombocitos (plaquetas) en la sangre. Por diversas razones, es el fracaso de la producción, el aumento de la destrucción, el aumento de la utilización o la dilución de las plaquetas. Los síntomas son mayormente son tendencia al sangrado, demostrado por la hemorragia en la piel, las mucosas, hemorragias en el tracto gastrointestinal o el sistema genito-urinario. Trombocitopenia crónica (debido a cualquier causa) es motivo de discapacidad, cuando el recuento de plaquetas es varias veces por debajo de las 40000 / milímetros cúbicos, con al menos una hemorragia espontánea, que requiere transfusión, Dentro de los 5 meses anteriores a la adjudicación, o hemorragia intracraneal dentro de los 12 meses anteriores a la adjudicación.

Tinnitus - "ringing" in the ears. In itself tinnitus is not cause for disability unless it becomes persistent and is associated With a disturbance in balance or a loss of hearing.

Tinnitus - " zumbido " en los oídos. Tinnitus en sí mismo no es causa de discapacidad a no ser que sea persistente y sea asociado con una perturbación en el equilibrio o una pérdida de audiencia.

Transmural Myocardial Infarction - an infarction (death of tissue) that involves the whole thickness of the myocardium from the epicardium to the endocardium and is characterized by abnormal Q waves on EKG. See Myocardial Infarction for symptoms and disability.

Infarto de Miocardio transmural - un infarto (muerte de tejido) que involucra a todo el espesor del miocardio desde el epicardio al endocardio y se caracteriza por anomalías en el ECG ondas Q. Infarto de Miocardio ver los síntomas de discapacidad.

Tuberculosis (TB) - an acute or chronic infection caused by the bacilli, Mycobacterium tuberculosis or Mycobacterium bovis (rare in the U .S.). TB usually affects the lungs, but may spread via the blood or lymph to any part of the body. The disease is most commonly spread through the air.
In the early stages, there are no symptoms. Later, lesions will show on x-ray, fever, fatigue, weight loss, hemoptysis, pleural or chest pain, and dyspnea will develop. Complications of TB are respiratory failure, pulmonary hypertension or cor pulmonale.
The treatment usually consists of 2 antituberculosis drugs for 2 years. The prognosis where there is lung involvement alone is good. When it is more widespread, the prognosis depends upon the extent of the disease. Types of TB other than pulmonary are:
1. Extrapulmonary tuberculosis-spreads by the blood or lymph or by sputum to the upper air passages, mouth and GI tract. Extrapulmonary TB is generally easier to treat because the environments are not as favorable for bacteria growth as the lungs. Treatment follows the same general regimen as pulmonary TB-2 antituberculosis agents for 2 years.
2. Miliary tuberculosis (also called generalized hematogenous or lymphohematogenous tuberculosis)-this type of tuberculosis is spread by the blood and lymph and usually causes tuberculin metastasis in the blood or bone. Chest x-rays and tuberculin tests may be negative. There is high fever, toxemia, and tuberculous meningitis is a common complication. When the bone marrow is involved, there is anemia, thrombocytopenia and possibly leukemia. There is good response to treatment.
3. Central nervous system tuberculosis or tuberculous meningitis-develops when the tubercle bacilli get into the cerebrospinal fluid. There is significant alteration of consciousness from drowsiness to coma. There may be permanent complications such as convulsive disorders, hydrocephalus, mental retardation and neurological impairments. (Usual TB treatment.)
4. Pleural tuberculosis- TB in the pleura caused by pleural effusion and tuberculous empyema (pus in the pleura). A very common complication is bronchopleural fistula which must be drained surgically.
5. Tuberculous pericjirditis-pericarditis caused by the TB bacterium. This causes constrictive pericarditis and may leave chronic constrictive pericarditis. This infection usually responds to TB therapy, but since it is difficult to diagnose, there may be permanent damage.
6. Genito-urinary TB-spread by the bloodstream. Response to therapy is usually prompt.
7. Tuberculosis of the GI tract-TB of the small and large intestines are the most common. Responds well to tuberculin chemotherapy.
8. TB of bones and joints-
a. TB of peripheral joints (usually affects 1 joint at a time) produces a purulent arthritis which responds well to TB therapy.
b. Tuberculous spondylitis (Pott's disease)-a serious form of TB which affects the spine frequently causing neurological damage. Compression of the spinal cord by a paraspinal abscess or granular tissue causes symptoms ranging from minor loss of sphincter control to sudden and irreversible paralysis. Posterior spinal fusion is the treatment of choice, along with TB chemotherapy.
9. Other types are:
a. TB of the adrenals-causes Addison's disease.
b. Tuberculous peritonitis-responds well to treatment.
c. Tuberculous lymphadenitis-responds well to treatment.
d. Tuberculosis of the mouth, middle ear, larynx, and bronchial tree-response of all of these to TB therapy is prompt and permanent.
The criteria for disability evaluation of pulmonary tuberculosis that is caused by Mycobacterium tuberculosis where there is impairment of pulmonary function due to extensive disease should be evaluated under the criteria for chronic obstructive airway disease or diffuse pulmonary fibrosis or other restrictive ventilary disorders.
Tuberculous-meningitis-induced convulsive disorders, mental retardation, and neurological impairments would have to be evaluated under each respective impairment.
Chronic (tuberculous) constrictive pericarditis, joint impairment due to peripheral joint TB, and paralysis due to Pott's disease would have to be evaluated by the criteria for each system involved.

Tuberculosis (TB) - una infección aguda o crónica causada por el bacilo Mycobacterium tuberculosis o Mycobacterium bovis (raro en de U. S.). Por lo general la tuberculosis afecta los pulmones, pero puede extenderse a través de la linfa o sangre a cualquier parte del cuerpo. La enfermedad se propaga por el aire. En las primeras etapas, no hay síntomas. Más tarde, las lesiones se muestran en una radiografía, fiebre, fatiga, pérdida de peso, hemoptisis, dolor pleural o en el pecho, disnea se desarrollará. Complicaciones de la tuberculosis son la insuficiencia respiratoria, hipertensión pulmonar.

El tratamiento generalmente consiste en 2 antituberculoso drogas por 2 años. El pronóstico donde hay participación de un solo pulmón es bueno. Cuando está más generalizada, el pronóstico depende del grado de la enfermedad. Los tipos distintos de la tuberculosis pulmonar son:

1. Tuberculosis extrapulmonar, se propaga por la sangre, los ganglios linfáticos o por vuelos aéreos, la boca y el tracto gastrointestinal. TB extrapulmonar es generalmente más fácil de tratar, porque los medios no son tan favorables para el crecimiento de bacterias en los pulmones. El tratamiento sigue el mismo régimen general, como la tuberculosis pulmonar-2 antituberculoso agentes durante 2 años son recomendados.

2. Tuberculosis miliar (también llamada hematógena o tuberculosis limphohematogena)-este tipo de tuberculosis se propaga por la sangre o por lo general las causas de tuberculina es metástasis ósea en la sangre. Las radiografías de tórax y pruebas de la tuberculina pueden ser negativas. Hay una alta fiebre, toxemia, y meningitis tuberculosa es una complicación común. Cuando la médula ósea está involucrada, es anemia, trombocitopenia y, posiblemente, leucemia. Hay buena respuesta al tratamiento.

3. Sistema nervioso central tuberculosis o meningitis tuberculosa, se desarrolla cuando bacilos tuberculosos entran en el líquido cefalorraquídeo. Existe una alteración importante con la conciencia desde somnolencia hasta coma. Puede haber complicaciones permanentes como trastornos convulsivos, hidrocefalia, retraso mental y deficiencias neurológicas. ( Tratamiento tuberculoso usual)

4. Tuberculosis pleural - tuberculosis en la pleura causada por derrame pleural tuberculoso y empiema (pus en la pleura). Una de las complicaciones muy comunes es la fístula bronchopleural que debe ser drenado quirúrgicamente.

5. Pericarditis tuberculosa - causada por la bacteria de la TB. Esto hace que la pericarditis constrictiva podrá salir de la pericarditis constrictiva crónica. Esta infección por lo general responde a la terapia para la tuberculosis, pero es difícil de diagnosticar, puede haber daño permanente.

6. Genito-urinario la TB se propaga por el torrente sanguíneo. Respuesta al tratamiento suele ser rápida.

7. Tuberculosis de la vía gastrointestinal, la tuberculosis de los pequeños y grandes intestinos son las más comunes. Tiene una muy buena respuesta con la quimioterapia tuberculina.

8. La tuberculosis de los huesos y articulaciones -
a. TB de articulaciones periféricas (por lo general, afecta una la vez) produce una artritis purulenta que responde bien a la terapia para la tuberculosis.

b. Espondilitis tuberculosa (Mal de Pott)-una forma grave de tuberculosis que afecta a la columna a menudo causando daño neurológico. Compresión de la médula espinal por un absceso o granuladas paraspinal tejido provoca síntomas que van desde pérdida de control de esfínter repentinos o parálisis irreversible. Posterior fusión espinal es el tratamiento de elección, junto con la tuberculosis con quimioterapia.

9. Otros tipos son:

a. TB de las glándulas suprarrenales-causa de la enfermedad de Addison.
b. Peritonitis tuberculosa-responde bien al tratamiento.
c. Linfadenitis tuberculosa-responde bien al tratamiento.
d. La Tuberculosis de la boca, oído, laringe y árbol bronquial responde a todas estas terapias para la tuberculosis es rápida y permanente. Los criterios de evaluación de la discapacidad que tuberculosis pulmonar es causada por Mycobacterium tuberculosis, donde hay deterioro de la función pulmonar, debido a la magnitud de la enfermedad debe ser evaluada con arreglo a los criterios para la enfermedad pulmonar obstructiva crónica o fibrosis pulmonar difusa o restrictivas ventilar otros trastornos. La meningitis tuberculosa-induce trastornos convulsivos, retraso mental, alteraciones neurológicas y tendría que ser evaluadas en cada uno de los perjuicios.
Crónica (tuberculosis), pericarditis constrictiva, conjunta deterioro debido a la tuberculosis periférica conjunta. La enfermedad causa parálisis causa de Pott y tendría que ser evaluadas por los criterios de cada uno de los sistemas involucrados.

Tumors of the Back - neoplasms classified as both primary and metastatic, benign and malignant are divided into 2 groups:
1. Extramedullary neoplasms-those occurring outside of the spinal column and which affect the bony vertebrae and their associated structures. The first symptoms occur as the result of compression of nerve roots-pain, partial paralysis, sensory loss, and muscular weakness. Sphincter control may be affected and there may be blockage of spinal vessels. These tumors can usually be removed by surgery, but the prognosis depends on the damage already done.
2. Intramedullary neoplasms (gliomas and ependymomas)- those tumors which are inside the spinal column.
The symptoms usually begin with loss of sensation turning to pain in the fingers, then there is a loss of sensation across the back and shoulders, the legs may become weak and spastic, vertigo, facial sensory impairment, speech impairment and early loss of sphincter control may develop. Intramedullary tumors are inoperable except for decompression procedures. Radiotherapy is helpful in some cases. These tumors can only be arrested and recurrence is sure.
There is disability for spinal cord or nerve root lesions due to any cause with disorganization of motor function.


Tumores de la espalda - clasificados como tumores primarios y metastático, benignos y malignos se dividen en 2 grupos:

1. Extramedular neoplasmas -se producen fuera de la columna vertebral y afectan a las vértebras óseas y sus estructuras asociadas. Los primeros síntomas se producen como resultado de la compresión de raíces nerviosas-dolor, parálisis parcial, pérdida sensorial, y debilidad muscular. Esfínter de control puede verse afectado y puede haber obstrucción de la columna vertebral. Estos tumores pueden ser eliminados mediante cirugía, pero el pronóstico depende de el daño ya hecho.

2. Los tumores intramedulares (gliomas y ependimomas) - aquellos tumores que se encuentran dentro de la columna vertebral. Los síntomas usualmente comienzan con pérdida de la sensación y dolor en los dedos, hay pérdida de sensación en la espalda y los hombros, las piernas pueden sentirse débiles y espásticas, vértigo, facial sensorial, pérdida de habla temprana, control de esfínter pueden desarrollarse. Intramedulares tumores son inoperables a excepción de los procedimientos de descompresión. Radioterapia es útil en algunos casos. Estos tumores sólo pueden ser detenidos y se repiten constantemente. Hay incapacidad de la médula espinal o lesiones de la raíz nerviosa debido a cualquier causa con desorganización de la función motora.

Ulcerative Colitis - a chronic inflammation of the colon which results in ulcers, fibrosis and shortening of the entire colon. Hemorrhage, toxic megacolon and cancer are complications of prolonged or recurrent attacks. Toxic megacolon should be treated as a medical emergency or death may result.
The criteria for disability is chronic ulcerative or granulomatous colitis which must be demonstrated by endoscopy, barium enema, biopsy or operative findings with: recurrent bloody stools documented on repeated examinations and anemia manifested by hematocrit of 30% or less on repeated examinations; or persistent or recurrent manifestations (systemic), such as arthritis, iritis, fever, or liver dysfunction, not attributable to other causes; or intermittent obstruction due to intractable (hard to cure) abscesses, fistula formation, or stenosis; or recurrence of the above after total colectomy; or extreme weight loss {according to the Social Security Administration values).

Colitis ulcerosa - una inflamación crónica del colon que produce úlceras, fibrosis y reducción de todo el colon. Hemorragia, megacolon tóxico y cáncer son algunas de las complicaciones o ataques recurrentes. Megacolon tóxico debe ser tratado como una emergencia médica o puede provocar la muerte. Los criterios para discapacidad crónica es colitis ulcerosa o granulomatosa que deben ser demostradas por endoscopia, enema de bario, biopsia o con resultados: heces sanguinolentas recurrentes documentados en exámenes repetidos y anemia se manifiesta por hematocrito del 30% o menos en exámenes repetidos, o persistente o manifestaciones recurrentes (sistémicos), tales como artritis, iritis, fiebre o disfunción hepática, no atribuible a otras causas, o debido a la obstrucción intermitente intratable (difíciles de curar) abscesos, formación de fístulas o estenosis, o repetición de lo anterior después colectomía total, o la pérdida de peso extremo (según a los valores de la Administración del Seguro Social).

Unstable Angina {also called acute coronary insufficiency, preinfarction angina or the intermediate syndrome) - Unstable angina is so named because the status of the patient is unstable. Very frequently, unstable angina leads to an acute myocardial infarction. For disability see Chest Pain of Cardiac Origin and Myocardial Infarction (more detailed).

Angina inestable (también llamada insuficiencia coronaria aguda, angina preinfractoria o síndrome intermedio) - La angina inestable es llamada así porque la situación del paciente es inestable. Muy frecuentemente, la angina inestable conduce a un infarto agudo de miocardio. Para ver discapacidad dolor en el pecho de origen cardíaco e infarto de miocardio (más detallado).

Uterine Leiomyomas or Fibromyomas - as known as fibroid tumors)-these tumors are benign and are the most common tumor of the female reproductive system. The definitive treatment is a hysterectomy with an excellent prognosis. This condition is not cause for disability except in rare cases wherein the fibroids become malignant.

Leiomiomas uterinos o Fibromyomas - que se conoce como fibroma tumores)-estos tumores son benignos es el tumor más frecuente del sistema reproductivo femenino. El tratamiento definitivo es la histerectomía con un excelente pronóstico. Esta condición no es causa de discapacidad, salvo en raros casos en que los fibromas se convierten malignos.

Vaginal Malignancy - cancer in the vagina. Primary malignant tumors arising in the vagina are rare, but metastasis from cancer of the cervix, bladder and rectum are common.
Neither treatment by surgery nor radiation nor chemotherapy is considered satisfactory. Fewer than 1/3 survive 5 years after the diagnosis. In addition, surgical treatment is difficult for the patient to accept because the rectum, bladder and all reproductive organs must be removed.
There is cause for disability under the classification of recurrent malignancy with metastasis under either urinary bladder, uterus, or rectum, etc.

Malignidad vaginal - el cáncer en la vagina. Estos tumores son malignos y se plantean en la vagina pero son poco frecuentes, pero la metástasis de cáncer del cuello, del útero, la vejiga y el recto son comunes.
Ni el tratamiento con cirugía ni radioterapia ni la quimioterapia se considera satisfactorio. Menos de 1/3 sobreviven 5 años tras el diagnóstico. Además, el tratamiento quirúrgico es difícil para el paciente y aceptar, porque el recto, vejiga y los órganos reproductivos deben ser retirados. No hay motivo de discapacidad en virtud de la clasificación de los tumores malignos con metástasis recurrentes tanto en la vejiga urinaria, útero o recto, etc

Vagotomy - surgical cutting of the vagus nerve to relieve severe pain usually associated with a gastrectomy or other painful GI condition. A vagotomy in itself does not constitute a cause for disability.

Vagotomy - Corte quirúrgico del nervio vago para aliviar el dolor generalmente asociado con una gastrectomía o de otra condición dolorosa GI. Un vagotomy en sí mismo no constituye una causa de discapacidad.

Variant Angina {also called Prinzmetal's angina) - angina characterized by attacks that occur at night while the patient is resting or sleeping, and by unusual changes in E KG readings; usually due to spasms of the coronary arteries. For the criteria for disability see Chest Pain of Cardiac Origin and Myocardial Infarction.

La angina variante de Prinzmetal (también llamado de la angina de pecho) - angina de pecho se caracteriza por ataques que se producen por la noche mientras el paciente está descansando o durmiendo, y por los cambios inusuales en las lecturas del EKG, por lo general debido a los espasmos de las arterias coronarias. Para los criterios de discapacidad ver dolor en el pecho de origen cardíaco y infarto del miocardio.

Ventricular Aneurysm - a ballooning-out of the wall ofone of the ventricles of the heart due to weakening of the wall by disease, injury, or abnormality at birth. They usually develop after a transmural myocardial infarction, they do not rupture, they cause ventricular arrhythmias, they show a persistent elevation of S-T segments on EKG and they are a threat as a source of thrombi or emboli. Surgical repair is the definitive treatment when the patient can stand it. If it cannot be repaired, the patient has the symptoms of congestive heart failure.
This condition would be evaluated for disability under Myocardial Infarction since it is the primary disease involved.

Aneurisma ventricular - un globo-de la pared de uno de los ventrículos del corazón debido al debilitamiento de la pared por enfermedad, lesión o anormalidad en el momento del nacimiento. Por lo general, después de desarrollar un infarto de miocardio transmural, no ruptura, que causa arritmias ventriculares, que muestran una elevación persistente de segmentos ST en ECG y son una amenaza como una fuente de trombos o émbolos. La reparación quirúrgica es el tratamiento definitivo, cuando el paciente puede soportarlo. Si no se puede reparar, el paciente tiene síntomas de insuficiencia cardiaca congestiva. Esta condición será evaluada por invalidez de conformidad con Infarto de Miocardio, ya que es la principal enfermedad en cuestión.

Ventricular Fibrillation or Asystole - the ventricles stop contracting effectively and begin a circus-like movement. The patient will lose consciousness immediately, arterial pulse and respiration will be absent, blood pressure will be negligible, the pupils become dilated and the skin turns blue.
Treatment must be immediate because there is irreversible damage to the heart and brain within 2-4 minutes. CPR, electric; shock, and epinephrine are indicated. Therapy must be maintained until normal respirations and heart action return or until the patient is pronounced dead. If the patient survives, there is definitely a disability. It may be under Congestive Heart Failure, or Recurrent Arrhythmias.

Fibrilación ventricular o Asystole - los ventrículos detiene la contratación y comenzar un movimiento circular. El paciente pierde la conciencia de inmediato, pulso arterial y la respiración se ausentan, la presión arterial será insignificante, las pupilas se dilatan y la piel se vuelve de color azul. El tratamiento debe ser inmediato porque hay daños irreversibles en el corazón y en el cerebro dentro de 2-4 minutos. CPR; choque eléctricos, y epinefrina se indican. La terapia debe ser mantenida hasta que el corazón y las respiraciones se normalicen o hasta que el paciente es declarado muerto. Si el paciente sobrevive, hay definitivamente una discapacidad. Puede ser en virtud de la insuficiencia cardíaca congestiva, arritmias regulares.

Ventricular Tachycardia - the ventricles contract at a high rate of 150-250 beats per minute independently of the atria. It may be caused by myocardial ischemia, infarction, ventricular aneurysm or digitalis or quinidine intoxication. Prognosis depends upon whether or not ventricular fibrillation develops.
Ventricular tachycardia would be classified for disability under ischemic heart disease, myocardial infarction or recurrent arrhythmia (not due to digitalis).

Taquicardia ventricular - los ventrículos disminuyen en una alta tasa de 150-250 latidos por minuto, independientemente de los atrios. Puede ser causado por la isquemia miocárdica, infarto, aneurisma ventricular o digitálicos o quinidina intoxicación. El pronóstico depende de si o no se desarrolla una fibrilación ventricular.
Taquicardia ventricular se clasificarían por invalidez de conformidad con la enfermedad isquémica del corazón, infarto de miocardio recurrente o arritmia (no se debe a la digitalia).

Vertigo - a sensation of dizziness and/or whirling. The prognosis depends upon the underlying cause. There is cause for disability if the vertigo is accompanied by frequent attacks of balance disturbance, tinnitus and a progressive loss of hearing.

Vértigo - una sensación de mareo y / o giros. El pronóstico depende de la causa subyacente. No hay motivo de discapacidad, si el vértigo se acompaña de frecuentes ataques de equilibrio y una progresiva pérdida de audiencia.

Vestibular Disorder (Labyrinthine Vestibular Disturbance) - disturbance of one's equilibrium usually as a result of a disease of or injury to the vestibular branch of the 8th cranial nerve.
There is cause for disability when there is a disturbance of the labyrinthine vestibular function characterized by a history of frequent attacks of balance disturbance, tinnitus, and a progressive loss of hearing with both A and B:
A. Disturbed function of vestibular labyrinth demonstrated by caloric or other vestibular tests; and
B. Hearing loss established by audiometry.

Trastorno vestibular (laberíntico vestibular Disturbio) - Es una perturbación del equilibrio por lo general como consecuencia de una enfermedad o lesión de la rama vestibular del 8 º nervio craneal. No hay motivo de discapacidad, cuando hay una perturbación de la función vestibular, El laberíntico se caracteriza por una historia de frecuentes ataques de perturbación del equilibrio, acúfenos, y una progresiva pérdida de audiencia con A y B:
A. Trastornos de la función vestibular, laberinto es demostrado por calorías vestibulares y otra clase de exámenes.
B. La pérdida de audición por audiometría.

Visual Efficiency (Loss of) - the visual efficiency of one eye is the product of the percentage of central vision efficiency and the percentage of visual field efficiency. There is a disability when the visual efficiency of the better eye after best correction is 20% or less.

Eficiencia visual (pérdida de) - la eficacia visual de un ojo es el producto del porcentaje de la visión central la eficiencia y el porcentaje de la eficiencia del campo visual. Hay una discapacidad visual cuando la eficiencia del mejor ojo después de la corrección es del 20% o menos.

 

Recursos

Formulario medico

Enfermedades medicas

De regreso laboral

Impuestos

Informacion acerca de su bonificacion

Testimonios

 

Ha sido su caso de seguro social por invalidez rechasado en el pasado?

Es muy usual que un caso sea negado una o hasta dos veces. Eso no quiere decir que su derecho haya sido negado ...

 

Recursos Corporativos

Mas Informacion

Formulario de referencia medica

Relaciones de prensa

 

Noticias

SSA “su pasaje al trabajo” Es el programa que no funciona

Charlas impartidas por Zivic sobre las leyes de bonificacion del seguro social

El proceso de reclamo para obtener su seguro social por invalidez sigue retrasandose

Una seccion dedicada para implante del oido esta siendo planeada en el futuro

 

Community

Zivic apoya el Centro de Cancer Wellness

Zivic apoya St. Jude Radiothon

 

Zivic Solutions, Ltd.
Llame de toda la nacion,
800-400-HELP(4357)
Fax:312-229-1653

©2009 Zivic Solutions, Ltd.